「生活」の全記事一覧

  • 知っているようで知らない!ベトナムコーヒーとカフェの魅力 [2021年05月06日]

    強くて味わい深いベトナムのコーヒーは、ベトナムの社会・経済に深く浸透しています。特にベトナム発祥の cà phê sữa đá(コンデンスミルク入りのアイスコーヒー)は、国内だけでなく世界的に人気を集めています。ヨーグルトや卵、フルーツなどを使ったコーヒーもあり、ベトナムコーヒーは独自のスタイルを確立しています。この記事では、現地の人たちの生活に溶け込み、多くの人から絶賛されているベトナムコーヒー...

  • ベニサガリバナ / Lộc vừng [2020年06月22日]

    © Vietjolife [日] <通称>ベニサガリバナ(紅下がり花) [越] Lộc vừng(ロックヴン)、Lộc vừng hoa đỏ(ロックヴンホアドー)、Lộc mưng(ロックムン)、Chiếc khế(チエックケー) [英] Freshwater Mangrove、Indian Oak、Itchy Tree、Mango Bark、Mango Pine、S...

  • オクラ / Đậu bắp [2019年08月29日]

    [日] オクラ(秋葵)、オカレンコン(陸蓮根)、アメリカネリ(亜米利加粘材) [越] Đậu bắp(ダウバップ)、Mướp tây(ムオップタイ)、Bắp còi(バップコイ) [英] Okra、Ladies’ fingers [学] Abelmoschus esculentus(アオイ科トロロアオイ属) [原産] アフリカ北東部 [サイズ] 長さ10~20cm...

  • グアバ / Ổi [2019年07月01日]

    [日] グアバ、グァバ、バンジロウ / バンザクロ / バンセキリュウ(蕃石榴) [越] Ổi(オーイ) [英] Guava [学] Psidium guajava L.(フトモモ科) [原産] 熱帯アメリカ [サイズ] 直径10cm前後 日本人のイメージと異なるさっぱりした味わい 日本人にとってのグアバのイメージは、グアバ味のガムのようなトロピカルフルーツらしい濃厚...

  • モモイロノウゼン / Kèn hồng [2019年05月03日]

    [日] モモイロノウゼン(桃色凌霄花)、ピンクテコマ、キダチベニノウゼン、ピンクプイ [越] Kèn hồng(ケンホン)、Phấn hồng(ファンホン) [英] Pink poui、Rosy trumpet tree、Pink trumpet tree [学] Tabebuia rosea(ノウゼンカズラ科) [原産] 南メキシコからベネズエラ、アクアドルの南米北部 [分布]...

  • マジェスティックとグランド [2016年11月16日]

    ベトナムにはフレンチ・コロニアル様式の建物がたくさんあります。コロニアルとは「植民地の」という言う意味。つまり、ベトナムがフランスの植民地だった時代に建てられた建物の様式です。かつてフランスに長い間支配されていたベトナムですが、ベトナムの人たちはよく「ăn cơm Tàu, ở nhà Tây, lấy vợ Nhật(中華料理を食べ、洋式の家に住み、日本の妻を娶る)」と言い、現在もコロニアル様式...

  • 親子で遊べるプール3選 [2016年11月04日]

    ベトナムの南部は通年で暑く、年中水泳シーズン。特にカラっと晴れた乾期になれば、大人も子供もプールに行ってひと泳ぎしたくなるのではないでしょうか。今回は、ホーチミン市内で特に親子連れで一緒に楽しめる、 大人用と子供用の両方を設置したプール施設 を紹介します。 ちょっとしたビーチリゾート気分が味わえるプール、おいしいベトナム料理と公園の緑も一緒に楽しめるプール、1回70円で満喫できる庶民派プール の3...

  • レンブ / Roi, Mận [2016年10月26日]

    [日] レンブ(蓮霧)、ジャワフトモモ(ジャワ蒲桃) [越] Roi(ゾーイ)、Mận(マン)、Doi(ゾーイ)、Gioi(ゾーイ)、Roi hoa trắng(ゾーイホアチャン)、Bòng bòng(ボンボン) [英] rose apple, wax apple [学] Syzygium samarangense(フトモモ科) [原産] マレー半島 [サイズ] 長さ4...

  • トウガン / Bí đao [2016年10月21日]

    [日] トウガン(冬瓜)、カモウリ(氈瓜 / 加茂瓜 / 賀茂瓜) [越] Bí đao(ビーダオ)、Bí xanh (ビーサイン)、Bí phấn(ビーファン)、Bí trắng(ビーチャン) [英] winter melon、wax gourd [学] Benincasa hispida(ウリ科) [原産] 東南アジア [サイズ] 長さ20~30cm   「...

  • 「やけど虫」に注意! [2016年10月07日]

    ベトナムで特に9月前後に増えるのが 「やけど虫」による被害。 「やけど虫」の正式名称は アオバアリガタハネカクシ 、ベトナム語ではKiến ba khoang(キエンバーコアン、胴が3つに分かれたアリ)と呼ばれています。南米アメリカ大陸を除き、 ベトナム、日本を含めた世界各国に生息しています。 © entomart 上の画像だと大きな虫かと思ってしまいますが、 体長は6~7mm程度...

  • 「森の雨 / Mưa Rừng」 [2016年09月30日]

    ベトナムは雨がたくさん降る国。南部の雨季は、すぐにやむスコールが殆どですが、北部や中部の雨季はしとしと降り続くこともありますし、南部でも熱帯低気圧の影響で一日中ぐずつくことがあります。バケツをひっくり返したようなにぎやかな雨の日よりも、しとしと降る雨の日には何となく物悲しい気持ちになる・・・というのは、万国共通かもしれません。 雨の多いベトナムには、雨にまつわる歌が数多くあります。そんな中で...

  • サヤインゲン / Đậu cô ve [2016年09月20日]

    [日] サヤインゲン(鞘隠元)、サンドマメ(三度豆) [越] Đậu cô ve(ダウコーヴェー)、Đậu que(ダウクエ)、Đậu ve(ダウヴェー)、Đậu a ri cô ve(ダウアリコーヴェー) [英] green bean, string bean, snap bean [学] Phaseolus vulgaris(マメ科) [原産] メキシコ南部やグアテマラ、コス...

  • 「8月の灯篭行列」 [2016年09月14日]

    旧暦8月15日は「中秋節」。 ベトナム語では 「Tết Trung thu(テットチュントゥ)」 と言います。日本では「十五夜」「お月見」にあたるこの日、ベトナムでは月を愛でるという習慣は殆どすたれてしまいました。その代わり、 ベトナムの中秋節は「こどもの日」 としての意味合いが強いです。 子供たちは、手に手に灯篭を持って通りを練り歩きます。都市部ではだんだんこの習慣がなくなってきてはいるものの...

  • 「家族みんなが好き同士」 [2016年08月17日]

    日本でも幼稚園で童謡を教えるように、ベトナムの幼稚園や家庭でも子供たちに童謡を教えます。たくさんある童謡の中でも、ベトナム人がほぼ全員歌える有名な童謡、 「家族みんなが好き同士 / Cả Nhà Thương Nhau(カーニャートゥオンニャウ)」 を紹介します。歌詞がとても簡単で覚えやすいだけでなく、なんともほのぼのとしていて、自然と笑顔になってしまう曲です。ベトナムの子供と遊ぶとき、この歌を知...

  • ランブータン / Chôm chôm [2016年08月15日]

    [日] ランブータン [越] Chôm chôm(チョムチョム)、Lôm chôm(ロムチョム) [英] Rambutan [学] Nephelium lappaceum L.(ムクロジ科) [原産] 東南アジア(マレー半島) [サイズ] 直径3~5cm   見た目のインパクト大! 東南アジア原産果実 ランブータンは東南アジア原産の果物で、ベトナムでは安価...

  • リュウガン / Nhãn [2016年08月03日]

    [日] リュウガン(竜眼、龍眼)、ロンガン [越] Nhãn(ニャン) [英] Longan [学] Dimocarpus longan L.(ムクロジ科) [原産] 東南アジアから中国南部 [サイズ] 直径2~3cm   ライチに似た芳香、ベトナム語ではズバリ「眼」 リュウガンは日本ではまだあまり馴染みのない果物ですが、中国南部から東南アジアで広く食べ...

  • ホウガンノキ / Đầu lân [2016年07月22日]

    [日] ホウガンノキ(砲丸の木) [越] Đầu lân(ダウラン)、Hàm rồng(ハムゾン / ハムロン)、Cây Sala(カイサーラー)、Cây Thala(カイターラー)Ngọc kỳ lân(ゴックキーラン) [英] Cannonball tree [学] Couroupita guianensis(サガリバナ科) [原産] アマゾン川流域を中心とする南米 [分布...

  • 「誕生日を祝う歌」 [2016年07月21日]

    突然友達のお誕生日パーティーに呼ばれたけれど、プレゼントなんて用意してないし、ベトナムではお誕生日の人が全部おごってくれるし・・・。せめて場を盛り上げて楽しいパーティーにしてあげたい!なんて経験、あるのではないでしょうか。そんなとき、ベトナム語の歌を歌えば盛り上がること間違いなし! 今回は、ベトナムのお誕生日の定番曲、 「誕生日の歌 / Khúc Hát Mừng Sinh Nhật(クックハット...

  • 映画上映時間の調べ方 [2016年07月15日]

    映画が好きなのでベトナムでも観に行きたいけれど、何時にどこで何が上映されているのかよくわからない、と思っている人も多いのでは。そこで、ベトナムの主要映画館の上映時間を簡単に調べられるサイト LịchChiếu(リックチエウ=暦照)<lichchieu.net> の使い方を紹介します。字幕上映している日本や米国の映画を簡単に見つけることができますよ。日本に先駆けてベトナムで公開になる映画も結構あるの...

  • 「自転車 / Xe Đạp」 [2016年07月14日]

    以前、コラム「統計から見るベトナム」の記事 「これを歌えば大人気!? ベトナム人が知ってる日本の曲」 で紹介しましたが、ベトナム語に翻訳され人気を博している日本の歌曲が思いのほかたくさんあります。 中でも若い人の間でヒットしたのが、 中島美嘉の「桜色舞うころ」 のカバー曲。ベトナムでは 「自転車 / Xe Đạp」 という題名で、基本のメロディーはそのままですが、歌詞の内容が学生時代のまっすぐ...

  • ネムノキ / Hợp hoan [2016年06月23日]

    [日] ネムノキ(合歓木)、ネム、ネブ [越] Hợp hoan(ホップホアン〔合歓〕) [英] Mimosa、Persian silk tree、Silk tree、Pink siris [学] Albizia julibrissin(マメ科ネムノキ亜科) [原産] 日本・朝鮮半島~南アジア [分布] 温帯~熱帯 [ベトナム国内分布] 全国 [開花時期] 6~7月...

  • カオラウのおいしい店3選 [2016年06月17日]

    以前、「フォーだけじゃない!米麺5選」 と題してベトナムを代表する5つの麺料理を紹介しましたが、今回はその中でも本場以外では数が少ない、 中部ホイアンの米麺 カオラウ(Cao lầu) を出すホーチミン市内のお店を紹介したいと思います。   カオラウはこんな麺 カオラウはホイアン特産の麺料理。米粉で作った麺の上には豚肉とお煎餅が載っていて、タレにからめて野菜と一緒に食べます。この麺料理は、真偽...

  • 「父の愛」 [2016年06月16日]

    6月の第3日曜日は父の日。米国発祥の記念日で、アメリカ大陸の各国や、アジアでは日本、中国、インドなどで「父親に感謝する日」と認識されていますが、ベトナムでは殆ど知られていません。但し、最近になって、外資系飲食チェーンなどを中心に父の日にちなんだプロモーションを行うようになりました。 ベトナムには父の日が今のところ浸透していないのですが、父親が尊敬されていないわけではありません。日本で「尊敬してい...

  • ワケギ / Hành lá [2016年06月15日]

    [日] ワケギ(分葱)、フユギ(冬葱)、ヒトモジ(一文字、人文字)、チモト / センモト(千本) [越] Hành lá(ハインラー)、Hành xanh(ハインサン)、Hành non(ハインノン) [英] Wakegi, Wakegi green onion, spring onion, salad onion [学] Allium x wakegi(ヒガンバナ科ネギ属)...

  • ホウオウボク / Phượng [2016年06月10日]

    [日] ホウオウボク(鳳凰木)、カエンジュ(火炎樹 / 火焔樹) [越] Phượng(フオン〔鳳〕)、Phượng vĩ / Phượng vỹ(フオンヴィー〔鳳尾〕)、Xoan tây(ソアンタイ)、Điệp tây(ディエエプタイ) [英] Flamboyant, Flame tree, Royal Poinciana, Mohur tree [学] Delonix r...

  • 可愛いあの子が「ひひひ」!? [2016年05月25日]

    ベトナム人の友達ができて、メールやメッセージをやり取りし始めると「えっ?」と思うことが。かわいい女子からの返信が 「hihihi…」 って・・・なんでこんな意地悪な笑い方するの!?なんて思ったことないでしょうか。笑い方って世界的に同じなんじゃないかと思ってしまいますが、 動物の鳴き声の表記が各国違う ように、笑い声も文字にすると各国違いがあります。ここでは、ベトナム語の笑い声の表記の仕...

  • ローカル歯医者体験記 [2016年05月13日]

    ベトナムで長く生活していれば、お世話にならざるを得なくなってくるのが現地にある歯医者さん。日本や欧米の歯科医院がベトナムに進出してはいるものの、やはり地場歯科医院に比べればかなり割高。歯科治療は殆ど保険が適用されないし、なるべく安く済ませたい・・・と考えている人も多いのでは。そこで、筆者が最近利用した近代的なローカル歯科医院の様子について紹介したいと思います。(※利用を推奨したり、治療内容を保証す...

  • 「母の日記」 [2016年05月06日]

    5月の第2日曜日は母の日。ベトナムの小売店でも最近「母の日セール」が行われるなど、商業ベースで母の日を広めようとする動きがありますが、まだまだ母の日の認知度は低いようです。実は ベトナム人にとって母の日は、旧暦7月15日の「中元節」、日本で「お盆」にあたる日。 亡くなった人を祀る日ですが、ベトナムでは、母親が健在の人は赤いバラ、既に亡くなった人は白いバラを胸に挿し、感謝の気持ちを表す日となっている...

  • ナンバンサイカチ / Muồng hoàng yến [2016年04月27日]

    [日] ナンバンサイカチ(南蛮皀莢)、ゴールデンシャワー、ゴールデンシャワーツリー [越] Muồng hoàng yến(ムオンホアンイエン)、Muồng hoàng hậu(ムオンホアンハウ), Hoa lồng đèn(ホアロンデン), Bò cạp nước(ボーカップヌォック), Bò cạp vàng(ボーカップヴァン), Osaka(オーサカ), Mai dây(...

  • シラミをうつされた!? [2016年04月22日]

    先日、ベトナムの公立小学校に通う息子を迎えに行ったら、先生から「ものすごく頭を痒がっていたのでチェックしたら、 シラミがいました 」と報告が。シ、シラミ!?? 今までシラミなんて見たことがなかったので驚きましたが、ベトナムではまだまだシラミの集団発生が多いのだとか。ベトナムの小学校では昼寝の時間があり、皆でゴザを敷いて雑魚寝するので、うつりやすい環境だと思います。家では痒そうにしている様子はまった...

  • 日本の絵本をベトナム語で [2016年04月15日]

    べトジョーニュースの 「日本の絵本をべトナムで初めて出版、まず3作品」 という記事で紹介しましたが、2014年から 日本の絵本のベトナム語版が続々と出版されています。 ベトナムでは絵本の読み聞かせの習慣が殆どなく、小さな子供に読んで聞かせるのに面白そうな絵本が殆ど見つからない状態でしたが、今ではこのベトナム語訳された日本の絵本がたくさん出ているので、ベトナム人夫との間に6歳の息子を持つ筆者はとても...

  • 臓器・器官のベトナム単語31 [2016年04月07日]

    盲腸になって緊急手術し、職場に戻ったあなたに同僚が、「どこが悪かったの?」と尋ねたとします。とっさに「盲腸」という単語が出てきますか? ベトナム語はもとより英語でもしっかり覚えているという人は多くないはず。そこで、今回は体の臓器や器官についてのベトナム単語と英単語をまとめてみました。 盲腸(虫垂)のことをベトナム語では「ruột thừa(ルオットゥア)」 と言います。「ruột」は「腸」のこと...

  • シントーマンカウの作り方 [2016年04月05日]

    ベトナムには 「シントー(sinh tố)」 と呼ばれる飲み物があります。「sinh tố」は漢字で書くと「生素」で、もともとは「ビタミン」の意味なのですが、新鮮なフルーツや野菜を使ったビタミンたっぷりのシェイクのことを「シントー」と呼んでいます。マンゴーやパパイヤといったフルーツだけでなく、ニンジンやトマトなどの野菜を使ったものまで、種類はかなり豊富です。その中でも、日本人に「初めての味でとても...

  • 体の部位のベトナム単語36 [2016年03月31日]

    例えば具合が悪くなったり怪我をしたりして、体のどの部分が痛いのかを伝えたいとき、その部分を表すベトナム語が思い浮かびますか? 対面で話しているのなら指をさせばわかってもらえますが、電話や文字で伝える場合はそうもいきません。「くるぶし」や「向こう脛」、「みぞおち」はベトナム語で何と言うのでしょうか。ここでは、体の部位に関する単語をまとめてみました。英語での表現も付け加えましたので参考にしてください。...

  • 様々な「痛み」を表す言葉 [2016年03月25日]

    ベトナムに長く住んでいれば、病気になったり怪我をしてしまうことは避けられません。特に、ベトナムに来てからお腹を壊した経験がないという人は数少ないのではないでしょうか。お腹を壊せば、当然お腹が痛くなります。どうしようもなくなって病院へ行ったものの、お医者さんに「どのように痛いの?」と聞かれて、うまく説明できなかった・・・ということないでしょうか? 痛みといっても、「しくしく痛い」「きりきり痛い」など...

  • トゲバンレイシ / Mãng cầu Xiêm [2016年03月24日]

    [日] トゲバンレイシ(棘蕃茘枝)、サワーソップ、シャシャップ、オランダ・ドリアン、グゥアバノ [越] Mãng cầu Xiêm(マンカウシエム)、Mãng cầu(マンカウ)、Mãng cầu gai(マンカウガイ)、Na Xiêm(ナーシエム)、Na gai(ナーガイ) [英] Soursop [学] Annona muricata(バンレイシ科) [原産] 西イン...

  • 診療科のベトナム語名一覧 [2016年03月23日]

    ベトナムで生活していれば、病院にお世話になる機会がどうしても出てきます。在住日本人の多くは、日本語や英語が通じる病院にかかることが殆どだと思いますが、専門的な治療が必要な場合には、ローカル病院にかからねばならないこともあります。また、英語が結構できるという人でも、診療科の英語名となるととっさには思い浮かばないこともありますよね。そこで、代表的な診療科のベトナム語名について、英語表記とあわせて一覧に...

  • 華麗なるアオザイの世界 [2016年03月18日]

    ホーチミン市では3月は「アオザイ月間」 です。有名なアオザイデザイナーのシー・ホアン氏の アオザイ展示場(Aó dài Exhibition) が1区にあるのをご存知でしょうか。(参考:べトジョーニュース「ホーチミン:アオザイ展示場オープン、バオダイ帝の即位服も展示」 )。ここでどのような展示が行われているのか、見に行ってみました。落ち着いた雰囲気の中で、ベトナムの古き良き伝統を堪能できますよ。...

  • ホーチミンの骨董通りを散策 [2016年03月11日]

    ホーチミン市1区のベンタイン市場前のロータリー南側、ホーチミン市美術館のはす向かいに伸びる小さな通り「レコンキエウ(Lê Công Kiều)通り」は、別名「骨董通り(Phố Đồ cổ、フォードーコー)」と呼ばれています。乗用車1台通るのがやっとの道幅ですが、全長200mほどの道の両側には50以上の骨董品や古道具を売る店が並んでいます。今回は、ホーチミン市のど真ん中に位置しながらも昔の面影も残す...

  • バンレイシ / Na, Mãng cầu [2016年03月10日]

    [日] バンレイシ(蕃茘枝)、シャカトウ(釈迦頭)、シュガーアップル、カスタードアップル [越] Na(ナー、北部)、mãng cầu(マンカウ、南部)、mãng cầu ta(マンカウター)、mãng cầu dai(マンカウザイ / マンカウヤイ)、phan lệ chi(ファンレチー) [英] Sugar-apple、Sweetsop [学] Annona squamos...

  • セパタクローって知ってる? [2016年03月09日]

    皆さんは「セパタクロー(sepak takraw)」というスポーツを知っていますか? 日本ではあまり知られていませんが、東南アジアでは盛んなスポーツで、ベトナムでは特に女子が強豪として知られています。 セパタクローの「セパ(sepak)」はマレー語で「蹴る」を意味し、「タクロー(takraw)」はタイ語で「(藤で編んだ)ボール」のこと。つまり「ボールを蹴る」競技です。サッカーとは違い、間にネ...

  • 南北で意味が違う越単語8選 [2016年03月04日]

    日本語に方言があるように、ベトナム語も北部、中部、南部の各地域ごとにかなり大きな違いがあります。北部の「ザ行」の発音が南部では「ヤ行」になってしまったり、北部では例えば「ả」と「ã」の声調をはっきりと区別するのに、南部ではあいまいだったり・・・。こういったものは聞いているうちに違いの法則がわかるので、何とか理解することができますが、使用する単語が全く違う場合には、理解できずに困ってしまいます。特に...

  • ホーチミンの書店専門街 [2016年03月03日]

    ホーチミン市1区のグエンバンビン(Nguyễn Văn Bình)通りに、書店専門街ができたのをご存知でしょうか? 2016年1月9日にオープンしたばかりで、 ベトジョーニュース でも取り上げられました。日本の書店街というと、東京の 神田古書店街 を思い浮かべますが、ベトナムの書店街はどんな通りなのでしょうか。実際に行ってみました。    その名も「本通り(Đường sách、ドゥオンサック)...

  • 感情を表すベトナム単語28 [2016年02月29日]

    外国語を学ぶとき、「私は学生です」「これは教科書です」といった状況を説明する言葉は最初の段階で覚え、語彙が増えればどんどん使えるようになっていきますが、日常会話に最も出てくる今の気持ちを表す言葉は、しっかり覚えたと思っていても、今自分の気持ちを伝えたいときにとっさに言葉が思い浮かばず、もどかしい思いをすることが多いように思います。そこで、頭の引き出しから出しやすくするために、気持ちを表す言葉だけを...

  • ウスバスナコショウ / Rau càng cua [2016年02月18日]

    [日] ウスバスナコショウ、イシガキコショウ [越] Rau càng cua(ザウカンクア / ラウカンクア)、rau tiêu(ザウティエウ / ラウティエウ)、đơn kim(ドンキム)、đơn buốt(ドンブオット)、cúc áo(クックアオ)、quỷ châm thảo(クイチャムタオ)、thích châm thảo(ティックチャムタオ)、tiểu quỷ ch...

  • テトを祝うメッセージ8選 [2016年02月08日]

    Chúc mừng năm mới ! (チュック ムン ナム モイ) 明けましておめでとうございます! 日本だと友達同士で年賀状をやり取りしますが、ベトナムではもっぱらショートメッセージサービス(SMS)やチャットサービスを使った電子上のやりとりが一般的。特に大晦日から新年を迎えるときには、メッセージが集中して一時的に回線がパンクしてしまうことも。 SMSやチャットを使えば、遠く離れた友...

  • テト前の花市で春を満喫! [2016年02月03日]

    ベトナムのテト(旧正月)に欠かせないのは、赤や黄色のおめでたい花。テトの準備が本格的に始まる旧暦12月23日のかまど神オンタオの日あたりから、各地で花市が開催されます。田舎の花市だと、売られている花の殆どが菊なのですが、ハノイ市やホーチミン市などの大都市ではさまざまな種類の花が売られていて、まるで植物園に来たような気分が味わえますよ。 ホーチミン市では10か所以上で花市が開催されていますが、中で...

  • 「この春、僕は帰らない」 [2016年01月29日]

    日本ではめっきり音楽番組が少なくなってしまった昨今ですが、ベトナムでは祝日、特にテト(旧正月)ともなれば、どのチャンネルを回しても音楽番組盛りだくさんで、街中でもBGMからカラオケから音楽が溢れています。数あるテトの歌の中で昔から絶大な人気を誇っているのが、 「Xuân Này Con Không Về/この春、僕は帰らない」 という曲。日本や中国で正月のことを「春」というように、ベトナムでもテト...

  • 北では四角、南では丸い? [2016年01月22日]

    日本でも地域によってお正月の習慣の違いがあるように、ベトナムも地域によってかなり異なっています。気候が違えば、テト(旧正月)の時期に咲く花も、食べるものも変わるわけです。そこで、北部と南部のテトの違いを紹介したいと思います。 「サイゴンとハノイのテトの違い」 Youtubeに「Khác biệt tết Sài Gòn – Hà Nội(カックビエット テット サイゴン ハーノイ)...

  • テッテッテッテッデンゾイ♪ [2016年01月21日]

    テト(旧正月)が近づいていくると、どこからともなく聞こえてくる 「テッテッテッテッデンゾイ♪」 という軽快な音楽。日本で言えば「もういくつ寝るとお正月」のような、ベトナムの正月を代表する 「Ngày Tết Quê Em(私の故郷のテト)」 という歌です。何度も耳にして、いったいどんな歌詞なのか気になっている人も多いのでは、ということで、歌詞とその意味を紹介します。ベトナム人の前で完璧に歌ったら、...

  • 「どこでテトを食べるの?」 [2016年01月11日]

    テト(旧正月)が近づいてくると、よく質問されるのが 「Ăn tết ở đâu ?(アンテット オーダウ)」 、直訳すると 「どこでテトを食べるの?」 。ベトナム語をまだ習い始めたばかりだと、「テトを食べる!?何言ってるの?」とびっくりしてしまいますが、実はこの場合は 「テトをどこで過ごすの?」 という意味になります。ベトナム語の「ăn」は「食べる」という意味だけではなく、特に口語表現の中では様々...

  • タマリンド / Me [2016年01月07日]

    [日] タマリンド、チョウセンモダマ、インディアンデーツ [越] Me(メー) [英] Tamarind [学] Tamarindus indica(マメ科) [原産] アフリカ熱帯地域 [サイズ] 鞘の長さ7~15cm、幅2cmほど 味は「干し柿+梅干」 日本では見かけることがないタマリンド。最初に見たときは大きな芋虫かと思ってぎょっとしてしまいました。薄くてパ...

  • ホーチミンの寿司屋台4選 [2016年01月04日]

    ベトナムは空前の日本料理ブーム。ジェトロの調査によると、現在ベトナムには日本料理店の数が770店舗もあり、そのうち半数以上の400店舗余りがホーチミン市内にあるのだそうです(参考: 全国の日本料理店770店舗、9割がベトナム人客 )。客層の9割はベトナム人ということもあり、最近開業した日本料理店の価格は割安。そして目を引くのが、屋台形式で日本料理を提供する 「寿司屋台」 が雨後の筍のようにあちこち...

  • ベトナムのXmasを堪能! [2015年12月24日]

    年中暑いホーチミン市では、クリスマスが近づいても全くクリスマス気分になりません。それならいっそ、思い切り「ベトナムらしい」クリスマスを味わってみませんか? ここホーチミン市でそんな雰囲気が満載なのは、中心から西に向かった5区の南側にある8区。運河南側を走るファムテーヒエン通りには大きな教会があり、その二つの教会を結ぶ道にはクリスチャン(カトリック)が多く住んでいます。クリスマスになると、各家の入り...

  • シュンギク / Cải cúc,Tần ô [2015年12月21日]

    [日] シュンギク(春菊) [越] cải cúc(カイクック)、tần ô(タンオー)、rau cúc(ザウ/ラウ クック)、cúc tần ô(クックタンオー)、rau tần ô(ザウ/ラウ タンオー)、đồng cao(ドンカオ)、xuân cúc(スアンクック=春菊)、cải nhúng(カイニュン) [英] Crown daisy [学] Glebionis cor...

  • ベトナム語の早口言葉14選 [2015年12月17日]

    「生麦生米生卵」「東京特許許可局」「隣の客はよく柿食う客だ」など、日本語には早口言葉がたくさんありますが、ベトナム語にもあるのでしょうか? ベトナム語で早口言葉のことを「câu nói líu lưỡi(カウノイ リウルオイ)」または「câu nói lẹo lưỡi(カウノイ レオルオイ)」と言います。câu nóiは「言葉」、líuは「つっかかってうまく言えない」、lẹoは「くっついてしまう」...

  • ザクロ / Lựu [2015年12月14日]

    [日] ザクロ(石榴、柘榴、若榴) [越] Lựu(ルー、榴)、Thạch lựu(タックルー、石榴) [英] Pomegranate [学] Punica granatum(ミソハギ科) [原産] イラン西北部、西南アジア、南ヨーロッパ、北アフリカなど諸説ある [サイズ] 直径6~10cm 日本では観賞用、ベトナムでは食用 日本でザクロと言えば、観賞用植物としての...

  • ベトナム食事の常識・非常識 [2015年12月11日]

    日本と比較すると、ベトナムでの食事マナーはあまり厳しくありませんが、全くないわけではありません。外国人が知らないでやってしまっても、それに対して怒る人も殆どおらず、恥をかくこともあまりないでしょう。でも、郷に入っては郷に従え、この地で長く生活しているのであれば、食事の習慣をきちんと知っておくのに越したことはありません。地方や家庭によって独自の習慣ももちろんありますが、ここでは基本的なマナーや習慣、...

  • ブンボーフエの美味い店3選 [2015年12月10日]

    ブンボーフエ(bún bò Huế)といえば、中部の古都フエの名物麺料理ですが、ベトナム全国で朝食、昼食、夕食と時間を問わず広く食べられています。ひょっとしたら、一番好きな麺料理をベトナム人に聞いたら、ブンボーフエと答える人が一番多いかもしれません。 ブンボーフエは、極太スパゲティーぐらいの太さのbúnと呼ばれる米麺を使った汁麺で、スープは牛骨などから出汁をとり、具材として牛肉、豚足などを載...

  • お土産にも!インスタント麺 [2015年12月03日]

    日本でも普通にインスタント製品が出回るようになった ベトナムの米麺フォー のインスタント麺ですが、ベトナムで売られているインスタント麺はフォーやラーメンだけではありません。ベトナムは米麺の種類がとても豊富で、それぞれの麺をなんとかインスタント麺にしようと各企業が努力を重ねています。その中でも代表的なインスタント麺を紹介します! 日本に一時帰国するときのお土産にも重宝しますよ。 フォーインスタン...

  • バインカム売り【動画】 [2015年12月02日]

    小腹が空いたとき、道端で見かけると無性に食べたくなるお菓子 「バインカム(bánh cam)」。 これは、中国の甘い点心の一つである胡麻団子(芝麻球)がベトナムに入って定着したもの。北部ではバインザン(bánh rán=揚げ餅)と呼ばれています。家で作るとなるととても手間がかかるので、ベトナムでは道端で買って食べるのが一般的。今回の動画「ベトナムの仕事人」シリーズでは、バインカム売りの職人技を紹介...

  • ベトナム犬はガウガウ鳴く [2015年11月27日]

    日本語でイヌは「ワンワン」、ネコは「ニャーニャー」鳴くのが当たり前のようになっていますが、果たしてベトナム語ではどのように表現されているのでしょうか。英語の鳴き声の表現が日本語とかなり違っているように、ベトナム語も違っています。イヌというベトナム語が思い浮かばず、「ワンワン」とイヌの鳴き声を真似てみても、きょとんとされてしまうかもしれません。 そこで、人によって表現の仕方は違うとは思いますが、日...

  • 釣堀でのんびり&満腹満足! [2015年11月20日]

    11月も終わりが近づいて雲ひとつない晴天が続くホーチミン市。どこかに気持ちの良いところに行きたい!という気持ちがふつふつ湧き上がるけれど、ここはベトナム、連休は新年までないので、遠くへは行かれない・・・。そんなときに気軽に出かけられる、 週末の遊び場「釣堀(Hồ câu cá、ホーカウカー)」 を紹介したいと思います。最近の釣堀は、ただのんびり釣りを楽しめるだけの場所ではありません。屋外で美味しい...

  • 切った髪で乳がん患者支援 [2015年11月19日]

    日本でも耳にする「 ヘアドネーション 」。ドナーから寄付された髪の毛を使って医療用ウィッグを作り、病気治療で髪の毛を失った患者を支援するという活動です。VIETJOニュースでも「 カットした毛髪を乳がん患者のかつらに、寄付呼びかけ 」という記事が掲載されていますが、ベトナムでも同様の活動があると知り、腰まで伸びていた長い髪の毛をばっさりとカットして、寄付することにしました。 ベトナムの乳がん...

  • ハヤトウリと小エビの炒め物 [2015年11月16日]

    ハヤトウリ(センナリウリ) は日本であまり馴染みがないかもしれませんが、ベトナムでは副菜やスープによく使われる食材です。ベトナム語ではSu su(スースー)と言います。火が通りやすいので、時間のないときでもぱぱっと調理できてしまうのが、この食材の良いところ。今回は、乾燥小エビを使ったハヤトウリの炒め物のレシピを紹介します。15分もあれば作れるので、とっても簡単ですよ! 材料 ハヤトウリ と...

  • ハヤトウリ / Su su [2015年11月13日]

    [日] ハヤトウリ(隼人瓜)、センナリウリ(千成瓜)、チャヨテ(スペイン語) [越] Su su(スースー)、Su le(スーレー) [英] Chayote、Christophene、mirliton、Vegetable pear [学] Sechium edule(ウリ科) [原産] 熱帯アメリカ [サイズ] 縦12~17cm (洋ナシサイズ) 中米原産の野菜、フラ...

  • なぜネコに名前がないの? [2015年11月02日]

    ベトナムでは、『我輩は猫である』の「名前はまだない」どころか、飼っているネコに最初から最後まで名前をつけないのが一般的です。イヌにはちゃんと名前をつけるのに、ネコのことは「Mèo(メオ=ネコ)」とだけ呼びます。ベトナムの人たちはなぜネコに名前をつけないのでしょうか。明確な答えは見つけられませんでしたが、筆者の個人的な見解を述べてみます。 © VIETJO Life ネコはペットでは...

  • ベトナムの万能薬!? [2015年10月30日]

    ベトナムのバスや飛行機などの乗り物で、ベトナム人が緑の液体の入った小瓶を鼻に差し込んでいるところを見かけたことのある方も多いのではないでしょうか。そして漂うメントールの香り・・・。 この正体は、ベトナムの万能薬とも言える「 風油(Dầu gió=ザウゾー/ヤウヨー) 」です。ベトナム人の家庭に必ず1つは常備されているであろうこの風油。ベトナムに限らず香港やシンガポール、台湾などアジア各国でも一般...

  • お薦め!ベトナム弁当おかず [2015年10月29日]

    ベトナムで働いている日本人の中には、ベトナム人スタッフと同じように社員食堂やお弁当でベトナム料理を毎日食べているという人が結構いるのではないでしょうか。我が編集部も、基本的には日替わりメニューのベトナム弁当を配達してもらって食べています。でも、ベトナム語がわからないと、どんなベトナム料理が出てくるかよくわからず、色々なメニューに挑戦できない!と困っている人もいるのでは。そこで、編集部スタッフが毎日...

  • サポジラ / Hồng xiêm, Sabôchê [2015年10月28日]

    [日] サポジラ(スペイン語から)、チューインガムノキ、メキシコガキ [越] Hồng xiêm(ホンシエム、北部)、SabôchêまたはXapôchê(サボチェー、南部)、Lồng mứt(ロンムット、南部) [英] Sapodilla [学] Manilkara zapota(アカテツ科) [原産] 中米、カリブ海 [サイズ] 7~12cm(ジャガイモサイズ)...

  • 「居間」ってどう言うの? [2015年10月26日]

    ベトナムで住まいを探すときや自分の住んでいる家について説明するとき、部屋についている家具を買いたいときなど、ベトナム語が必要になることもあると思います。そんなときに役立つベトナム単語をピックアップしました。それとあわせて、ベトナムの家の特徴も紹介します。 玄関 = Cửa chính(クアチン) Cửaは「ドア」、chínhは「メイン」という意味です。出入口ということで「Cửa ra và...

  • のんびりビンクオイリゾート [2015年10月23日]

    日本に比べて祝日が極端に少ないベトナム。遠くに行く時間はないけれど、週末だけでも都市の喧騒から離れてのんびりしたい・・・なんて思ったりしませんか? そこで、ホーチミン市周辺で、 体力的にも懐にも優しい週末1泊旅行 におススメのスポットを紹介します。今回は、ホーチミン市ビンタイン区のサイゴン川に突き出たような形の タインダー半島 にある ビンクオイ・リゾート です。 車で僅か40分! 週末旅...

  • リモノフィラ / Ngò ôm [2015年10月14日]

    [日] リモノフィラ(学名から) [越] Ngò ômまたはNgò om(ゴーオム)、Rau ngổ(ザウゴー、北部)、Rau omまたはRau ôm(ラウオム、南部)、Ngổ hương(ゴーフオン、中部)、Ngổ thơm(ゴートーム), Ngổ om(ゴーオム), Mò om(モーオム)、Ngổ điếc(ゴーディエック) [英] Rice paddy herb [学]...

  • ドラゴンフルーツ / Thanh long [2015年10月09日]

    [日] ドラゴンフルーツ、ピタヤ(スペイン語から) [越] Thanh long(タインロン / タンロン) [英] Dragon fruit、Pitaya [学] Hylocereus undatus (サボテン科) [原産] メキシコまたは中南米 [サイズ] 10~14cm ドラゴンフルーツはサボテンの実! ドラゴンフルーツがサボテンの実だということを...

  • 突然パンク!でも大丈夫 [2015年10月07日]

    ベトナムでバイクや自転車に乗っていると、日本では考えられないほど頻繁にパンクします。これは、道ばたに釘などのゴミがたくさん落ちていることが原因。そのため、市街地にはパンク修理屋があちこちにあります。今回は、チューブタイヤを使用する自転車やバイクがパンクしたときに利用できる路上パンク修理屋について紹介します。 路上パンク修理屋の目印 路上パンク修理屋は、客が一目でわかるよう、道端に目印を出してい...

  • ホーチミン市冠水マップ [2015年10月05日]

    ホーチミン市では、9月~10月にかけてベトナム北部~中部を通過する台風の影響で雨量が増えるのですが、そこに秋の大潮が重なって河川が増水し、逃げ場を失った水が道路に溢れてしまう現象が毎年のように発生します。2015年9月17日の帰宅ラッシュアワーを襲った大雨による冠水 は、大潮が重ならなかったにもかかわらず、記録的豪雨のため一部地域で1m以上冠水しました。市は排水システムの改善に取り組んではいますが...

  • ツボクサ / Rau má [2015年10月01日]

    [日] ツボクサ、ゴツコラ、セキセツソウ(積雪草) [越] Rau má(ザウマー / ラウマー)、Tích tuyết thảo(ティックトゥエッタオ=積雪草)、Lôi công thảo(ロイコンタオ=雷公草) [英] Asiatic pennywort、Indian pennywort [学] Centella asiatica(セリ科) [原産] 熱帯から亜熱帯にかけ全...

  • 月に住んでいるのは誰? [2015年09月28日]

    旧暦8月15日は中秋節(Tết Trung Thu=テット・チュントゥー)。日本の十五夜にあたります。ベトナムでは中秋節に向けて、お世話になった人たちに月餅(げっぺい)を配る習慣があるので、中秋前は月餅攻勢でうんざりしている人もいるかもしれません。 ベトナムの中秋節はもっぱら、子供たちの祭り となっており、夜になると近所の子供たちが集まって、手に灯篭を持ち街中を練り歩きます。灯篭をともすのは中国...

  • 干支で相性が決まる!? [2015年09月14日]

    日本で相性を占うのに最も用いられているのは「血液型」ではないかと思うのですが、ベトナムで最も重要視されるのは 「干支(えと)」 。しかも、その重要度は日本の血液型の比ではなく、干支が合わないという理由で周囲から猛反対されて結婚できないというケースも少なくないのです。「自分はそんなの信じないし、仕事では関係ないだろう」と思うかもしれませんが、干支同士の相性を信じているベトナム人が多い分、職場の人間関...

  • 引越しの儀式、どうやるの? [2015年09月07日]

    ベトナム人配偶者を持つ在住日本人の中には、家やマンションを購入する予定だったり、配偶者の両親の家を建て替えて一緒に住むことになった、なんて人もいるのではないでしょうか。ベトナムでは新しく家を買ったり改築したりして引越しする際、 Lễ Nhập Trạch (レーニャップチャック、入宅式) という儀式を行います。普段特に信心深くない人であっても、やはり人生で最も大きな買物である家にまつわることとなる...

  • ドッグレースで一攫千金? [2015年09月04日]

    ベトナムでギャンブルをやってみたいけど、カジノに行くほどのお金はないし、一般的に賭博場は治安が悪そうなイメージがあるからちょっと気が引ける・・・という人におススメなのが ドッグレース(Đua chó、ドゥアチョー) です。 ベトナムで唯一ドッグレースが開催されているのは、 東南部バリア・ブンタウ省 のブンタウ市。可愛らしい犬が猛スピードで駆け抜けていく様を見るのは、賭け事というだけでなく、娯楽と...

  • マンゴスチン / Măng cụt [2015年09月03日]

    [日] マンゴスチン(マレー語から) [越] Măng cụt(マンクッ) [英] Purple mangosteen, mangosteen [学] Garcinia mangostana (フクギ科) [原産] マレー半島 [サイズ] 直径4~8センチ 「果物の女王」 ドリアンが「果物の王様」と呼ばれるのに対し、マンゴスチンは程...

  • ブンタウで水上バイク体験 [2015年08月28日]

    せっかく海に行くなら、マリンスポーツを楽しみたい!と思う人もきっといるはず。今回は、 水上バイク(ジェットスキー) に乗る方法をご紹介します。 日本では水上バイクを操縦するのにライセンスが必要な上、料金が高いなど、なかなか身近ではありませんが、ベトナムでは比較的手軽に水上バイクに乗ることができます。でも、どこでどうやって乗ればいいのかわからない・・・そういう人のために、今回は東南部 バリア・ブン...

  • 不用品を売りたい! [2015年08月27日]

    「日本に持って帰れないけれど、捨てるのもったいないな・・・」 「要らなくなった家具があるんだけど、もらい手がいなくて・・・」 「新しい家電買ったんだけど、古い家電どうにか売れないかな・・・」 帰任や転勤が増える時期になると、不用品の処分に困る人も多くなると思います。日本ではリサイクルショップを利用したり、オークションで売るケースもあると思いますが、ベトナムでも売ることはできるのでしょうか。今回は...

  • ベトナムの救急救命事情 [2015年08月26日]

    ベトナムで「事故」にあったり、急な「病気」になったらどうしよう、と思われている方も多いはず。ベトナムはバイクが昼夜問わず入り乱れ、交通事故の危険性も高いです。その一方で、「もしも」のときへの備えが十分でないのも事実。 「日本だったら助かったのに・・・」 というような状況が起こりえます。 とはいえ、「万が一のときに備えるといっても、どうすればいいのか?」と思う方も多いのでは。そこで今回は、 救命処...

  • ヤバイ!ってどう言う? [2015年08月17日]

    職場で皆が黙々と仕事をしているとき、書類をチェックしていたベトナム人スタッフの口から飛び出た「チェットローイ」というつぶやき。一体何がおきたの?いいこと?悪いこと?と思うこと、ありますよね。あとでスタッフに聞くと「何でもありません」と教えてくれない。あやしい・・・。あのつぶやきの意味がわかれば・・・なんてこともあるんじゃないでしょうか。そこで、失敗したときについつい口から出てしまう代表的なベトナム...

  • バインクオン売り【動画】 [2015年08月14日]

    ベトナムでは、小腹がすいたときに屋台でちょっとしたオヤツ料理を食べることが多いのですが、その代表格が バインクオン(Bánh cuốn) 。バインクオンは、米粉をといた液を蒸し器の上に広げてクレープのような生地を作り、その生地にひき肉やキクラゲなどで作った餡を入れた料理です。 元々北部の料理のようで、北部の人のほうがよく食べるようですが、全国各地に根付いています。家ではなかなか作ることができない...

  • エビ釣り合コンはいかが? [2015年08月12日]

    網の目のように川が走り、水辺が豊富なベトナム南部では、以前から各地に釣堀がたくさんあり、週末の憩いの場になっています。中でも数年前からホーチミン市ではやっているのが エビの釣堀 。魚よりも簡単に釣れ、屋根がある涼しい釣堀で快適。釣ったエビだけでなく様々な料理を注文して食べられるので、家族連れだけでなく若い世代の デートスポット にもなっています。 そこで、男女複数で誘い合って行く 「エビ釣り合コ...

  • クレソン / Xà lách xoong [2015年08月07日]

    [日] クレソン(フランス語から)、オランダガラシ(和蘭芥子)、クレス [越] Xà lách xoong(サーラッソーン)、Cải xoong(カイソーン)、Rau liệt(ザウリエット / ラウリエット) [英] Watercress [学] Nasturtium officinale(アブラナ科) [原産] ヨーロッパから中央アジア フランス支配がもたらした野...

  • ベトナムで1番多い血液型は [2015年08月04日]

    血液型を気にするのは世界でも日本人と韓国人ぐらいらしいですが、普段接しているベトナム人の血液型がいったい何型なのか、日本人は気になってしまいますよね。ベトナムでは出生時に血液型を調べることはないため、ベトナム人の殆どが自分の血液型を知りません。でも、病院での治療や献血などの際に血液型を調べる機会があるはずなので、ベトナム人の血液型の統計がどこかにあるはず・・・と思い、ネット上でいろいろ調べてみまし...

  • 手羽先唐揚ヌオックマム風味 [2015年07月29日]

    ビールのツマミに最適なベトナム料理って何でしょう? 今回とりあげるのは、多くの在住日本人が「ツマミに最高!」と挙げる 「手羽先唐揚げヌオックマム風味(Cánh gà chiên nước mắm)」。 カリッと揚がった手羽先と甘辛いタレ、ビールがグイグイ進みますよね。予めヌオックマムソースに漬けてから揚げるものや、ガーリックソースをからめるものなど、色々な作り方があるのですが、今回は最もオーソドッ...

  • パッションフルーツ / Chanh dây [2015年07月27日]

    [日] パッションフルーツ、クダモノトケイソウ(果物時計草) [越] Chanh dây(チャインザイ / チャインヤイ)、Chanh leo(チャインレオ) [英] Passion fruit [学] Passiflora edulis (トケイソウ科) [原産] 南米亜熱帯地域 [サイズ] 縦直径8cm前後の卵形 パッションは「情熱」じゃなか...

  • ベトナム人が使う顔文字 [2015年07月24日]

    ベトナム人と携帯のショートメッセージやメッセンジャーアプリでやり取りをしていると、メッセージの最後に見慣れない記号が。「:D」・・・コロンとDって、どういう意味!?と戸惑った経験のある人もいるのでは。これは、ベトナムで使われている顔文字なんです。そこで、ベトナムで一般的に使われている顔文字を紹介します。 なんで日本のものと違うの? 文字の左側が上になるように見ると、大きな口を開けて笑う顔に...

  • おすすめ蚊よけアイテム [2015年07月22日]

    雨が降って空き地などに水溜りができるようになると、とたんに増えるのが「蚊」。蚊に刺されたら痒くなるというだけでなく、ベトナムではデング熱、マラリア、日本脳炎といった蚊を媒介とする感染症にかかる恐れがあります。特に、日本でも2014年に東京渋谷の代々木公園で流行して大騒ぎになったデング熱は、予防接種がありませんので、とにかく蚊にさされないようにすることが大事。そこで、 ベトナムのスーパーなどで簡単に...

  • 子供の名字はどうなるの? [2015年07月20日]

    前回の記事で、 日越カップルの子供の名前のつけ方 について幾つかのパターンを紹介しましたが、今回は「名字(姓)」について取り上げたいと思います。子供の姓は、日本とベトナムで同一のものにすることはできるのでしょうか。日本とベトナムの両国で出生を届け出ることを前提に説明します。 日本での届出は・・・ 日本では、外国人配偶者との間にできた子供の名字は、基本的に日本人である親と同一のものを届け出る...

  • 赤ちゃんの名前どうする? [2015年07月17日]

    日本の厚生労働省の2013年統計によると、夫婦の一方が外国籍の婚姻(国際結婚)は2万1488組で、全体の3.25%、30組に1組の夫婦が国際結婚なんだそうです。以前に比べればかなり多くなったとは言え、まだまだ少数派ですよね。でも、日本にいるとき外国人と結婚するなんてことを想像してもみなかったのに、ベトナムに住むことになると周りはベトナム人ばかりで、国際結婚に至った人も多いことでしょう。そして、結婚...

  • シカクマメ / Đậu rồng [2015年07月16日]

    [日] シカクマメ(四角豆)、うずりん豆 [越] Đậu rồng(ダウゾン/ダウロン)、Đậu khế(ダウケー) [英] Winged bean [学] Psophocarpus tetragonolobus(マメ科) [原産] 熱帯アジア ベトナムでは「ドラゴン豆」 このシカクマメ、最近沖縄の特産品として日本でも「うずりん豆」などの商標で流通するようになっている...

  • アボカド / Bơ [2015年07月10日]

    [日] アボカド、ワニナシ(鰐梨) [越] Bơ(ボー)、Lê dầu(レーザウ / レーヤウ) [英] Avocado、Alligator pear [学] Persea americana (クスノキ科) [原産] メキシコ・中央アメリカ [サイズ] 品種により長さ7~20cm、重さ100g~1kg ベトナム語で「バターの実」...

  • 焼きプリン [2015年07月06日]

    ベトナムを代表するデザートといえば、素朴な味わいのプリンを挙げる方が多いのではないでしょうか。「ベトナム料理を習いたい! ~イエン先生の自宅で学ぶ~」 で紹介した、ベトナムで唯一日本語でベトナム料理を教えてくれるイエン先生に教えていただいた、おいしい 焼きプリン の作り方を紹介します。蒸し器で作ると火加減が難しいですが、オーブンで焼くと簡単に出来上がります。 材料 プリン(Bánh fla...

  • チャーハン蓮の葉包み [2015年07月02日]

    「ベトナム料理を習いたい! ~イエン先生の自宅で学ぶ~」 で紹介した、ベトナムで唯一日本語でベトナム料理を教えてくれるイエン先生に教えていただいた、 チャーハン蓮の葉包み の作り方を紹介します。そのままでもおいしい蓮の実入りのチャーハンを、更に蓮の葉でくるんで蒸します。ちょっと手の込んだ料理ですが、パーティーなどのおもてなしにぴったりですよ。 材料 チャーハン蓮の葉包み(Cơm chiên...

  • ニガウリ / Khổ qua [2015年07月01日]

    [日] ニガウリ(苦瓜)、ゴーヤー、ツルレイシ(蔓茘枝) [越] 南部:Khổ qua(コークア)、北部:Mướp đắng(ムオップダン) [英] Bitter melon [学] Momordica charantia var. pavel(ウリ科) [原産] 東インド、熱帯アジア ベトナムの苦瓜はトゲトゲしていない 日本では夏の「グリーンカーテン」として家庭で栽...

  • サトウキビジュース売り【動画】 [2015年06月29日]

    暑いときに飲みたいジュース、ベトナム人の多くが「サトウキビジュース」を挙げるのではないでしょうか。さっぱりした甘さがいいんですよね。ベトナムではあちこちの屋台で、搾りたてを手軽に飲むことができます。ホーチミン市では1杯1万ドン(約60円)以下の値段で売られていることが多く、お財布にとってもやさしいのもありがたい。そんなサトウキビジュースを売っている人の仕事ぶりを動画でみてみましょう。 ...

  • 豆腐アボカドサラダ [2015年06月26日]

    「ベトナム料理を習いたい! ~イエン先生の自宅で学ぶ~」 で紹介した、ベトナムで唯一日本語でベトナム料理を教えてくれるイエン先生に、豆腐アボカドサラダの作り方を教わりました。普段のおかずとしてだけでなく、お酒のおつまみ、おもてなし料理にも相応しい一品です。とても簡単ですので、ぜひお試しください。 材料 豆腐アボカドサラダ(Gỏi bơ và đậu phụ、ゴイボーヴァダウフ) <2人前>...

  • ベトナム料理を習いたい! [2015年06月24日]

    日本で大人気のベトナム料理。ベトナムに住み始めると、様々な家庭料理に触れて、「自分の家でも作れたらいいのになあ」なんて思ったりするもの。そこで、 ベトナムで唯一日本語でベトナム料理を教えてくれる YEN(イエン)先生のお料理教室ツアー(スケッチトラベル催行) にお邪魔してみました! 日本語ペラペラのイエン先生 © VIETJO Life こちらが教えてくださるイエン先生。イエン(...

  • ライチ / Vải [2015年06月22日]

    [日] ライチ、レイシ(茘枝) [越] Vải(ヴァイ) [英] Lychee(中国語から) [学] Litchi chinensis (ムクロジ科) [原産] 中国南部 [サイズ] 一粒の直径3~4cm 旬が短い、5月後半~7月前半 中国の楊貴妃がこよなく愛したといわれることで有名なライチは、中国の果物というイメージがあると思いま...

  • ヒユナ / Rau dền [2015年06月15日]

    [日] ヒユナ(莧菜)、アマランサス、ジャワホウレンソウ、バイアム [越] Rau dền(ザウジェン / ラウジェン) [英] Amaranth、Chinese spinach(中国ホウレンソウ) [学] Amaranthus tricolor spp.mangostanus(ヒユ科) [原産] 熱帯アメリカ、熱帯アジア 日本でも知られる「驚異の雑穀」、ベトナムでは...

  • ミークアンのおいしい店3選 [2015年06月11日]

    以前、「フォーだけじゃない!米麺5選」 と題してベトナムを代表する5つの麺料理を紹介しましたが、今回はその中でも筆者が特に好きな中部の米麺 ミークアン(Mì Quảng) について、ホーチミン市で食べるならここ!というお店を3つ紹介したいと思います。 © VIETJO Life ミークアンはどんな麺? ミークアンは、中部のダナン市、クアンナム省の名物麺料理です。日本ではよく「汁な...

  • 「5つ星公衆トイレ」って? [2015年06月10日]

    ベトナムの街中をさまよっている最中、人間なら誰しもが経験する「Call of nature」、自然が私を呼んでいる・・・。できるだけ綺麗なトイレに行きたいのが人の情というものですが、このニーズに応えるべく、最近ホーチミン市を中心に「5つ星公衆トイレ」なるものが登場しました! 日本人はちょっとびっくりするトイレでもあるので、詳しく紹介したいと思います。 © VIETJO Life サ...

  • ランサット / Bòn bon [2015年06月08日]

    [日] ランサット(マレー語から) [越] 南部:Bòn bon (ボンボン)、北部:Dâu da đất(ザウザーダット) [英] Lansat、Lansa(マレー語から) [学] Lansium domesticum (センダン科) [原産] マレー半島 [サイズ] 一粒の直径3~5cm 最盛期は7~9月 5月に入るとベト...

  • フォーだけじゃない!米麺5選 [2015年06月05日]

    ベトナムは知る人ぞ知る麺大国! 日本では米麺フォーが有名ですが、それ以外にもたくさんの種類の麺が存在します。今回は、編集部がおススメするフォー以外のベトナム麺を5つ紹介します。 ハノイの麺「ブンチャーハノイ」 © NgBK ハノイを代表する麺といえば 牛肉のフォー がありますが、ベトナム人がハノイの麺としてイメージするとき、もしかしたら ブンチャーハノイ(Bún chả Hà N...

  • 空芯菜 / Rau muống [2015年06月01日]

    [日] クウシンサイ(空心菜)、ヨウサイ(蕹菜)、エンサイ(蓊菜) [越] Rau muống(ザウムオン / ラウムン) [英] Water Morning Glory、Water spinach、Chinese spinach [学] Ipomoea aquatica(ヒルガオ科サツマイモ属) [原産] 熱帯アジア ベトナムでもっともポピュラーな野菜 空芯菜は中華...

  • スーパーでの買い物の仕方 [2015年05月28日]

    スーパーマーケットでの買い物なんて、商品を持ってレジに行き、表示された金額を払えばおしまいで、超簡単でしょ? と思うのが普通ですが、ベトナムのスーパーは日本に比べてちょっと面倒なことがあります。レジに行ってから「ああしまった!」と時間をロスしてしまわないよう、ベトナムのスーパーを利用する際のポイントを紹介します。 手荷物はロッカーに預けよう スーパーの入り口付近には、必ずロッカーが並んでい...

  • ホビロンの食べ方 [2015年05月27日]

    ベトナムの「ゲテモノ料理」の代表格として扱われている「ホビロン(アヒルの卵の孵りかけ)」。殻の中には羽やら血管やら形のできかけた生き物が入っているので、確かに見た目はグロテスクです。でも意を決して食べてみると、普通のゆで卵を濃厚にしたような風味で、実はとても美味しい食品。今回は、ホビロンの買い方や食べ方をご紹介します。 © VIETJO Life 孵化直前のアヒルの卵(左)とウズラの...

  • ミルクフルーツ / Vú sữa [2015年05月25日]

    [日] ミルクフルーツ、すいしょうがき(水晶柿)、おっぱいフルーツ、スターアップル、ミルクアップル [越] Vú sữa (ヴースア) [英] Star apple [学] Chrysophyllum cainito (アカテツ科) [原産] 熱帯アメリカ [サイズ] ソフトボール大 南部の乾季においしいフルー...

  • 貝屋さんでの注文の仕方 [2015年05月22日]

    VIETJO Lifeでコラム『 おそと呑み研究所 』を連載していますが、ベトナムでの楽しみといえば「おそと呑み」、そしておそと呑みの代表格と言えば「貝屋(Quán Ốc、クアンオック)」でしょう。でも、ほぼベトナム語しか通じないローカルのお店で、食べたいものを注文するのはちょっと難しい・・・という人のために、今回は貝屋さんでの注文の仕方と、よく食べられている貝の種類を紹介していきたいと思います。...

  • ザボン売り【動画】 [2015年05月21日]

    ベトナムのプロのお仕事を動画で紹介する「ベトナムの仕事人」シリーズ。第3弾は「ザボン(ポメロ)売り」です。ザボンは、文旦(ブンタン)、ボンタン、ポメロなどとも呼ばれる大きな柑橘類。ベトナム語では「 Bưởi(ブオイ) 」と言います。ザボンの皮はかなり厚いため、果肉を取り出した状態で売られていることも多いのですが、いったいどうやってあの分厚い皮を剥いているのでしょうか。ベトナムのプロの手さばきを見て...

  • 豚肉の部位のベトナム語 [2015年05月19日]

    大阪で「肉」と言えば「牛肉」を指しますが、ベトナムで「肉(Thịt、ティット)」と言えば「豚肉」を指します。ベトナムの市場やスーパーで肉は塊で売られており、要望を受けて切って量り売りするスタイル。日本だとすでに小さく切られてパックに詰められ、どの部分の肉か書いてあるため、塊の肉を前に「どの肉を買っていいのかわからない・・・と戸惑う人も多いのでは。そこで、肉の部位のベトナム語名について紹介したいと思...

  • お薦め即席フォー3選 [2015年05月18日]

    ベトナムを代表する麺料理フォー。米粉から作られた麺で、朝食として食べられるのが一般的です。でも、朝から外に食べに行くのは面倒だから家で手軽に食べたい、という人向けに、様々な種類のインスタントフォーが販売されています。以前はフライ麺が主流でしたが、現在は乾麺タイプが主流になっており、味がかなり良くなりました。インスタントフォーをあれこれ試した筆者が、厳選したインスタントフォー3選をご紹介します!...

  • どっちが前?どっちが後ろ? [2015年05月15日]

    最近、都市部の公共施設やオフィスでは、便座に座るタイプの洋式トイレが主流となっており、一般家庭でも洋式が殆ど。在住日本人の中でも洋式トイレしか経験がない人も多いのではないかと思いますが、ベトナムでは元々、和式トイレに似た形状のトイレが広く使われています。今回はその使い方について紹介していきたいと思います。(尾篭な話ですので、閲覧にはご注意ください) © VIETJO Life 国道沿...

  • パイナップル売り【動画】 [2015年05月05日]

    ベトナムのプロのお仕事を紹介する動画シリーズ「ベトナムの仕事人」。第2弾は「パイナップル売り」です。ベトナムの道端でよく見かける皮を剥いたパイナップル。綺麗ならせん状の模様がついていますが、いったいどうやって切っているの?という疑問にお答えします! また、パイナップルは、日本人にあまり知られていない体によい効能を持つ優良食品。その効果もあわせて紹介します。 © Crossco 螺旋...

  • サイゴンで花火をみよう [2015年04月27日]

    2015年で40周年を迎える「南部解放記念日」を盛大に祝うため、4月30日(木)の22時から22時15分までの15分間、ホーチミン市内7か所で花火が打ち上げられます。中でも最も高い位置から打ち上げられるのは、1区にあるビテクスコ・フィナンシャルタワーのヘリポートからの花火。でも、街中で見ようと思うと大渋滞で排気ガスがすごい・・・。どこか花火をゆっくり鑑賞できる場所はないでしょうか? そこで、1区周...

  • ココナッツ売り【動画】 [2015年04月23日]

    「ベトナムの仕事人」と題しまして、日本人が見ると驚いてしまうベトナムの職人技をシリーズにして、動画でお届けしていきます。記念すべき第1回は「ココナッツ売り」のお仕事です。暑い季節にぴったりのさっぱりおいしいココナッツジュース、よく道端で売られていますが、ベトナムでは外皮をそぎ落とし、白くてかわいらしい形にされています。これって、いったいどうやって加工しているのでしょうか? ココナツジュースの健康・...

  • ベトナムの数字の書き方 [2015年04月22日]

    ベトナムで生活する上で、必ずやり取りするようになるのが数字。ベトナム語を話せないうちは、紙に書いたものが頼りになったりするわけですが、その紙に書いた数字の書き方が日本と違って戸惑うことがあります。そこで、日本とベトナムの数字の書き方の違いについて見ていきたいと思います。 ベトナムでは「1」と「7」の書き方に注意 まず、ベトナム人が書いた数字と日本人が書いた数字を見比べて見ましょう。どこが違...

  • 突然の雨!どうする? [2015年04月21日]

    ベトナム南部は、4月に入ったころから時々雨が降るようになり、5月中旬頃から毎日のようにスコールが降ります。4月~5月上旬の南部は年間で最も暑い季節。スコールがコンスタントに降るようになると、気温が下がって過ごしやすくなります。通常は1時間もすれば止むので、カフェなどで時間をつぶすのが一番ですが、先を急ぐときはそうもいきません。また、スコールは雨脚が激しく、強い風を伴うので、傘を持っていても全身ぐち...

  • ローカル美容室ってどう?③ [2015年04月17日]

    「ローカル美容室ってどう?」の ① と ② で、ホーチミン市7区にある アラタヘアーサロン さんにご協力をいただき、ローカル美容室での仕上がりの一例を紹介しました。でも、実際にローカル美容院を使うとなると、ネックになるのが言葉。英語が通じるローカル美容室はそれほど多くはありません。そこで、ローカル美容室を利用するときに知っておくと便利なベトナム語をピックアップしてみました。ベトナム語はカタカナ発音...

  • ローカル美容室ってどう?② [2015年04月16日]

    前回、 ローカル美容室ってどう?① で、ローカル美容院で男性がカットしたらどんな感じかという一例を紹介しましたが、今回は女性編集スタッフが、日本では見かけない大掛かりな機械にドキドキはらはらしつつも、思い切って挑戦したカット&パーマを紹介したいと思います。 担当していただくのは引き続き、 アラタ・ヘアサロン のオーナーであるボーイ氏です。(2016年7月、アラタ・ヘアサロンは7区フーミーフン地区...

  • ローカル美容室ってどう?① [2015年04月15日]

    ベトナムで生活していて必要に迫られるのが、自然と伸びてくる髪のお手入れ。あまりお金をかけず、でもある程度おしゃれで納得できる髪型にしたいという人におススメしたいのが、外国人の手ほどきを受けた店主が経営するローカル美容室。今回はVIETJO Life編集部スタッフ2名がローカル美容室に挑戦してみました。 © VIETJO Life アラタ・ヘアサロンへ お世話になったのは、ホーチミ...

  • ベトナム語入力方法(2) [2015年04月10日]

    前回の「 ベトナム語入力方法(1) 」では、ベトナムで最も利用されているベトナム語入力ソフト「UniKey」のダウンロード方法を説明しました。今回は、UniKeyを使ってできる主要な3つの入力形式について、紹介したいと思います。自分が最も使いやすいと思う入力形式を試してみてください。 ベトナム語には、ă â đ ê ô ơ ưといった通常のアルファベットにはない文字があるほか、何も記号のつか...

  • ベトナム語入力方法(1) [2015年04月07日]

    ベトナム語を勉強し始めると、必要だなと感じるのがパソコンでのベトナム語入力。Windowsの設定でベトナム語キーボードを追加すれば、ベトナム語入力ができるようになるのですが、使い勝手が悪くて殆どのベトナム人は使用していません。その代わりに、「UniKey(ユニキー)」や「Vietkey(ヴィエッキー)」というソフトウェアが一般的に使用されています。ここでは、最も普及している「UniKey」のWin...

  • 携帯のチャージ方法【動画】 [2015年04月06日]

    ベトナムの携帯電話の支払い方式は、予め通話料金をチャージしてから使用する「前払い(trả trước、チャーチュオック)」と、月末にその月の通話料を支払う「後払い(trả sau、チャーサウ)」があり、多くの人が前払い方式を使用しています。ベトナムに住む外国人も、個人の携帯電話の場合はSIMカードの入手が簡単な前払い方式を使用している人が多いようです。最近は、ネット決済など支払い方法が多様化しつつ...

  • アリをなんとかしたい [2015年04月01日]

    ベトナムで生活していて、家の中で最も悩まされる問題、それは「 アリ 」。マンションの高層階のはずなのに、ふと気がつくと食べこぼしに黒い点々が・・・。甘いもののみならず、肉やご飯、果ては水にまで群がってきます。ただたかるだけならいいのですが、ベトナムのアリは小さいくせに噛まれると結構痛いし、アレルギー反応を起こしてしまう人もいます。そして、日本のアリのように一直線に並んで歩いているのではなく、ジグザ...

  • スマホのAPN設定【動画】 [2015年03月26日]

    最近日本でもSIMフリーのスマートフォンが出回るようになり、日本で購入したスマホに ベトナムで購入したSIMカード を差し込んで使用する人も多いと思います。現地の小売店でスマホを購入する場合は、お店のスタッフが携帯電話回線を使ったインターネット接続に必要なAPN(Access Point Name)の設定をやってくれるので問題ないですが、日本から持ち込んだ場合や、個人売買などで手に入れた場合は、自...

  • フォー乾麺の茹で方 [2015年03月25日]

    ベトナムを代表する米粉の麺「フォー(phở)」。フォーの麺は、米粉を溶いた液体をクレープ状にして蒸してつくった生地を麺状にカットしたものですが、スーパーなどでは乾燥させたものが売られています。日本へのお土産に、とか、自宅でフォーを作ってみたい、とこれを買う人もいると思いますが、かなり硬くて分厚い麺なので、普通に茹でると、周りがべろべろなのに中までなかなか火が通らない、なんてことになりがち。そこで、...

  • 風邪と美容に葛が効く [2015年03月20日]

    日本で和菓子に使われたり、漢方の解熱剤として使用されたりする葛(くず)。混じり気のない葛粉100%のものは「本葛(ほんくず)」と呼ばれ、量が少なく値段が高いそうです。日本で一般に売られている葛粉は、ジャガイモやサツマイモ、コンスターチなどのデンプンを混ぜたもので、中には葛が入っていないものもあるとか。ところがベトナムでは、本葛粉が1kgで15万VND(約850円)程度と手ごろな値段で売られています...

  • お米の研ぎ汁で綺麗になろう [2015年03月17日]

    お米はベトナム人の毎日の生活に欠かせないもの。毎日お米を炊くときに出るお米の研ぎ汁の中には、肌を乾燥や刺激から保護するセラミドやたくさんのビタミンB類、ビタミンEなどが含まれており、そのまま捨ててしまうのは非常にもったいないもの。ベトナム女性の多くが美容のために活用しています。今回はその活用方法をご紹介しましょう。わざわざ化粧品を買うほどでも・・・という男性は特に必見ですよ! © V...

  • ベトナム米の炊き方 [2015年03月16日]

    ベトナムにきて、自炊しようと張り切っている人も多いと思います。ベトナムにも日本のようなお米(ジャポニカ米)が売られていますが、値段はベトナム米に比べ少々お高い。節約のため、あるいはベトナムのお米が大好き、という理由で、日本のお米よりも細長いベトナム米(インディカ米)を買う人もいると思います。でも、日本のお米と同じように研いで炊けばおいしくできるのでしょうか? 今回は炊飯器でベトナム米の炊く場合のお...

  • トイレのホースの正体は [2015年03月12日]

    ベトナムの都市部では様式トイレが普及しており、 新しい公衆トイレ の設置も進んできて、トイレ環境がずいぶん良くなってきました。そんな中でも、日本との違いに戸惑いつつ、なかなか人には聞けないトイレ事情ってありますよね。尾篭な話で恐縮ですが、今回はトイレに設置されている謎のホースの正体と、その使い方について紹介したいと思います。 © VIETJO Life ベトナムでもシャワートイレが...

  • フォーの食べ方 [2015年03月09日]

    ベトナムを代表する麺料理「フォー(Phở)」。元々はハノイ市の東側にあるナムディン省発祥の料理といわれていますが、現在はベトナム全土で食べられています。特に朝は、仕事に行く途中でフォー屋に立ち寄り朝食をとる人がとても多いです。ところがこのフォー、北部と南部では食べるスタイルがだいぶ違います。今回は南部の一般的なフォーの食べ方をご紹介したいと思います。 © NgBK フォーを食べたけ...

  • ベトナムコーヒーの淹れ方 [2015年03月05日]

    ベトナムは、世界第2位のコーヒー生産国。特にベトナム中部から南部はフランス統治によってもたらされたコーヒー文化が深く根付いており、男性の殆どは毎朝カフェでコーヒーを飲むのが日課になっています。ベトナムでは、独特のコーヒーフィルターを使って濃く淹れ、牛乳ではなくコンデンスミルクを入れて冷たくして飲む「cà phê sữa đá(カフェスアダー)」が主流。今回は、自分好みの味に仕上げられるよう、自宅で...

  • ベトナム式日付の書き方 [2015年02月27日]

    普段何気なく書いている日付。日本では「2015/2/23」=「2015年2月23日」のように、「年/月/日」の順番で書くのが普通ですが、世界各国ごとに日付の書き方はちょっと違っています。大きく分けると、日本を含むアジア式の「年/月/日」、米国式の「月/日/年」、ヨーロッパ式の「日/月/年」の3通りの書き方があります。アジアの中にあるベトナムの日付の書き方はアジア式なんでしょうか? ©...

  • ベトナム語で「あけおめ」 [2015年02月19日]

    ベトナムではお正月が2回やってきます。新暦の1月1日と旧暦の1月1日です。新暦のお正月は1月1日のみ国の定めた祝日ですが、単なる「楽しいお休みの日」といった感じで何の風情もありません。一方、旧暦のお正月(テト)は1年でもっとも重要な節目の日で、神様・祖先を祭り、親族一同会してテト料理を囲み盛大に祝います。「明けましておめでとう」という言葉は新暦正月ではなくテトに交わされます。 © N...

  • テトにやってはダメなこと [2015年02月13日]

    日本には「お正月に掃除をすると福の神を追い出すことになるのでダメ」といったタブーがありますよね。ベトナムでも同様に、テト(旧正月)にやってはいけないことが色々あります。うっかりやってしまったことで自分にだけ不幸が降りかかるのであればいいですが、「あなたのせいで今年は良くなかった」と恨まれることになっては困りますので、知っておくことに越したことはありません。ここでは、そんなお正月のタブーをご紹介しま...

  • お年玉、どうやって渡す? [2015年02月11日]

    前回、お年玉の相場について書きましたが、さて、実際に渡すときはどうすればよいのでしょうか。お年玉をもらったら、日本では「ありがとうございます」と言えば大丈夫ですが、果たしてベトナムは? ベトナムでのお年玉の渡し方、受け取り方をご紹介したいと思います。 知らなきゃ困るテト事情(1) ~お年玉の相場って?~ © VIETJO Life 「ひつじ」年、ベトナムでは「やぎ」年なので、山羊の...

  • テトのお年玉、相場って? [2015年02月10日]

    祝日の少ないベトナムで唯一大型連休となるテト(旧正月)。在住外国人の多くはこの時期に帰国したり、テト休業や帰省ラッシュを避けてテトのない国に脱出したりしますが、特にベトナムに住み始めたばかりの人は、「一度はベトナムのテトを体験してみよう」と留まるケースも多いと思います。そんなとき、テトの「縁起」を重んじるベトナムの習慣に、外国人が戸惑うこともあるでしょう。そこで、知っておくべきテトの習慣を紹介して...

  • ベトナムの住所の見方(後編) [2015年02月09日]

    目的地の住所をインターネットで調べて、その付近まで行くことができたものの、目当ての番地がなかなか見つからず、見当違いの方向を探していて時間を大幅にロスした、なんてことありませんか? 一方通行の通りにタクシーやバイクで行った場合、その通りに入った時点で目的地の番地を通り過ぎてしまっており、大回りして戻らなければならないなんてことも。そんな時、道のどっち方面が小さい番地なのか簡単にわかればいいのに、な...

  • ベトナムの住所の見方(前編) [2015年02月04日]

    ベトナムで目的地を探す時、頼りになるのは紙に書かれた住所。でも、日本の住所と違って、一番最初に数字があるし、ベトナム語で書かれていれば意味がわからず、見当がつかなくて困ることもあるかもしれません。そこで、ベトナム語で書かれた住所の読み解き方を、豆知識を交えながら紹介したいと思います。既に住所の見方をご存知の方は、豆知識のところだけ読むと新たな発見があるかもしれませんよ。 © VIET...

  • 住まいの探し方(1) [2015年01月19日]

    ベトナムに住むことが決まったら、まずやらなければならないのは住まい探し。この記事では、留学生や現地採用者など、単身で住まいにお金をあまりかけたくない方向けに、ホーチミン市における「貸し部屋(レンタルルーム)」の探し方について紹介したいと思います。 「貸し部屋」ってどんなもの? 「貸し部屋」とは、基本的にベトナム人一家が住んでいる家の一部を貸出している物件です。大家さんが1階部分に住んでいて、...

  • ベトナムで薬を買うには [2015年01月19日]

    ベトナムで買える薬には輸入品と現地生産品があり、輸入品には、アメリカ、フランスなどの世界大手医薬品メーカーの製品とそうした大手メーカーのアジア製品(タイ・インドなど)があります。また大衆品にはアジア製またはローカル製のジェネリック薬もあります。 どこで買う? ベトナムで薬を買うには、ガーディアン(Guardian)、メディケア(Medicare)など外資系のドラッグストア、あるいはNhà T...

  • 携帯SIMカードを買うには [2015年01月19日]

    ベトナムではプリペイドタイプが主流で、SIMカードや残高チャージ用のカードが街の至るところで売られています。これを購入して携帯電話やモバイル端末に差しこむだけですぐにベトナムでもモバイル環境が構築できます。 利用プランは2種類 料金先払いの「プリペイドタイプ」・・・主流です(ここではこちらを説明します。) 後払いの「ポストペイドタイプ」 SIMカードの販売場所 路上の売店・・・路上でSIM...

  • ベトナムで両替するには [2015年01月19日]

    ベトナムでは街の至るところで両替が可能です。また、どんな田舎に行っても必ず金行(ゴールドショップ)はあるので、全国どこでも両替が可能だといっても過言ではないでしょう。 どの通貨が両替できる? 米ドルはどこでも、日本円、ユーロはほぼどこでも、銀行や両替所ではそれに加え、英ポンド、豪ドル、カナダドル、シンガポールドル、香港ドル、スイスフラン、タイバーツなどが可能です。 VND → 外貨の両...

  • 宝くじの買い方(前編) [2015年01月19日]

    街を歩いていたり、オープンエアのカフェやレストランにいると、どこからともなくやってくる紙束を持った人。いったいこの人は何をしているんだろうと思った方も多いのでは。実は、紙の束は宝くじ。賭博は国の法律で基本的には禁止されていますが、宝くじはベトナムで合法的に行われている数少ない公営賭博の一つです。ベトナムの人はよっぽど宝くじが好きなのか、通りを眺めていれば10分に少なくとも1人は見つかるというぐらい...

  • 宝くじの買い方(後編) [2015年01月19日]

    宝くじを賞金と引き換え可能な期間は、発表日から30日以内です。その間に賞金を受け取らないと無効になりますので、買ったら忘れずに番号を確認して、当選した場合はできるだけ早く賞金を受け取りましょう。また、宝くじが破れていたり汚れたりしているものも無効となりますので、注意してください。 © VIETJO Life 宝くじの買い方(前編)~買わないことには当たらない~ 少額なら宝くじ売...

関連ニュース